Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Traduceri cerute - pluiepoco

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 143
1 2 3 4 5 6 ••Următoare >>
518
Limba sursă
Engleză Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Traduceri completate
Spaniolă Donación para Tantine
Portugheză braziliană Tantine Doação
Thai บริจากให้แก่แทนทีน
Germană Tantine Spende
Turcă Uzmanımız Tantine
Suedeză Tantine - donation
Poloneză Darowizna dla Tantine
Norvegiană Innsamling for Tantine
Portugheză Doação Tantine
Greacă βοηθείστε την Tantine
Daneză Tantine Donation
Rusă Пожертвование для Тантайн
Română DonaÈ›ii pentru Tantine
Olandeză donatie voor Tantine
279
Limba sursă
Chineză simplificată 玄奘与《西游记》...
玄奘与《西游记》
16世纪时问世的中国神魔小说《西游记》,以神奇的想象、丰富有趣的情节和鲜明的人物形象而受到各国读者喜爱,成为一部具有世界性影响的古典名著。这部小说描写佛教僧人唐僧在孙悟空等三个徒弟的保护下,不远万里、历经81次艰难险阻到西天求取佛经的故事。西天就是现在的印度。

小说的主人公是机智勇敢的猴王孙悟空。他千变万化、法力高强,可以上天入地、降魔伏怪。因此,这本小说的英译本就叫《猴》。

Traduceri completate
Engleză Xuanzang and the Journey to the West ...
Franceză Xuangzan et le voyage en Occident
Portugheză braziliană Xuanzang e a Jornada ao Ocidente
Germană Xuanzang
Spaniolă Xuanzang y el Viaje al Oeste
Italiană Xuanzang e il Viaggio verso Ovest
Suedeză Xuanzang och Färden till västern.
Rusă Сюаньцзан и "Путешествие на запад".
Thai ซัมจั๋ง และ "การเดินทางสู่แดนตะวันตก"...
53
Limba sursă
Greacă veche ενδόξως ο μέγας τε και Περσικός εκείνος Ρωμαίοις...
«ενδόξως ο μέγας τε και Περσικός εκείνος Ρωμαίοις κατέπαυτο πόλεμος»
The context is:
Επί Μαυρικίου, το 591, υπογράφηκε επωφελής για τους Βυζαντινούς ειρήνη και τα όρια της Αυτοκρατορίας επεκτάθηκαν στη Μεσοποταμία μέχρι την περιοχή της Νίσιβης και στην Αρμενία μέχρι τη λίμνη Βαν και την περιοχή της Τιφλίδας. Έτσι «ενδόξως ο μέγας τε και Περσικός εκείνος Ρωμαίοις κατέπαυτο πόλεμος» κατά τον ιστορικό θεοφύλακτο Σιμοκάττη.

Traduceri completate
Engleză that great Persian war was gloriously ended for the Romans
66
Limba sursă
Greacă Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο...
Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο Αγαλλιανός ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν.
Well, it is mixed modern and ancient greek.
According to history, the said general Agallianus drown himself into the sea in order not to be captured, because he was a revolter.

«ένοπλος εαυτόν επόντωσεν» (Medieval Greek) replaced by "ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν"

Traduceri completate
Engleză Agallianus threw himself into the sea
140
Limba sursă
Greacă Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
I cannot understand the last sentence, please help me.

Traduceri completate
Engleză Emperor's icon
87
Limba sursă
Greacă veche Τούτῳ Ï„á¿· ἔτει ἤρξατο...
Τούτῳ τῷ ἔτει ἤρξατο ὁ δυσσεβὴς βασιλεὺς Λέων τῆς κατὰ τῶν ἁγίων καὶ σεπτῶν εἰκόνων καθαιρέσεως λόγον ποιεῖσθαι.
Before edit:
Τούτω τω έτει (726) ήρξατο ό δυσεβής Λέων της κατά των αγίων και σεπτών εικόνων καθαιρέσεως λόγον ποιείσθαι.

<User10>

Traduceri completate
Engleză Iconoclasm
1 2 3 4 5 6 ••Următoare >>